つい日本語で
昨日の猫カフェの帰りに子供のリクエストでラーメンを食べに行った。
もちろん日本のラーメン屋。
こっちでもすっかり定着してこの一帯だけでも何軒もある。
最近オープンした新しい店に入ったら日本語の威勢のいい掛け声で迎えられた。
客への挨拶や厨房へオーダーを通すのも日本語。
メニューも日本語表記(その下に小さく韓国語と英語)。
なんだか本当に日本にいるように思えてくる。
子供と外食するといつも子供に注文させるのだが
あまりに日本語が飛び交ってるから
うちの子もつい日本語で注文している。
「ラーメン2つと餃子1つください。」
あれーここ日本じゃないのに…
私の方が一瞬戸惑ってしまったけどちゃんと通じてた。
日本のラーメンも普通に食べられる時代になった。
10年前は日本式ラーメン店はすごく珍しかったけど
日本式の定食屋とか丼物屋も最近やたらと多くなってる。